New
Batteries to Cross ELT Boundaries
Challenges & Motivation
The 13th
ELT Conference
May 8th, 2010
Speeches
- British Ambassador: H.M.A - Frances Guy
- ATEL President: Micheal El Hajj
- British Council Director: Ms Barbara Hewitt
- Keynote Speaker 1: George Pickering
- Keynote Speaker 2: Sheelagh Deller
PICTURES
Conference
http://picasaweb.google.com/atelebanon/The13thELTConference2010?authkey=Gv1sRgCPLDncLYpLjAWA#
Lunch
http://picasaweb.google.com/atelebanon/Lunch13thELTConference?authkey=Gv1sRgCInn-vb3t4WrbA#
|
Parallel Presentations
& Workshops George Pickering Getting off to the best possible start: Claire Ross Recording and remembering vocabulary |
|
|
Sheelagh Deller De - stressing the Teacher and the
Learners.Taking the Boring out of Repetition Exercices Jemma Barzey Mary Whisenhunt & Sarah Martin Gareth Dewar |
Laure Salem Gareth Dewar Getting More out of Coursebook Intisar Ibrahim al - Samarrai David Sallay |
Getting off to the best possible start:
the importance of beginnings (workshop)
Abstract
You never get a
second chance to make a good first impression or to capture the attention of
learners at the beginning of a lesson or a talk. Most ELT professionals would agree
that it is important to start effectively any learning experience – a
conference, a talk or a lesson. In this seminar we will explore some of the
psychological principles, structures and options that underlie effective
openings. We will discuss the importance
of such factors as rapport, welcomes, humour, personalisation, realia, warmers,
stories, environment, and attention grabbing devices. We will also consider the
extent to which language teachers should apply principles from psychology in
their teaching.
Recording and remembering
vocabulary (workshop)
ABSTRACT
Have you ever looked at what your students write in their notebooks? How much do you encourage your students to
take notes of new vocabulary? Do you
ever show them different ways of doing this?
This session
explores the value of using vocabulary notebooks in class. You will examine sample notebooks and see
real examples of what students write.
Together you will share current practice on how you encourage your
students to record new vocabulary and evaluate some techniques that you could
introduce in class. In particular we
will look at how the decision-making process promotes memorisation and the
value of recording ‘chunks’ of language as opposed to single words.
Aims
By the end of the
workshop, teachers will have
Target audience
This session is
aimed at teachers of Cycle Two and above, although Cycle One teachers will find
some sections relevant.
PAPER
Outline
1. Examining current practice
Are these
statement true (T) or false (F) for you?
2. Recording vocabulary – how does it affect memory?
80% of new
language is lost forever within 24 hours.
If you don’t do anything with the words, they won’t stick. This is why reviewing records is important.

Writing a
translation of new language helps store vocabulary in the short-term but not
the long-term memory. It has also been shown to help store receptive but not
productive vocabulary.
Learners are 50%
more likely to remember lexis if they have had some control over the recording
process. Having control over the memorising or testing process also helps
retention.
We naturally
store language in ‘chunks’ in our brains (see Michael Lewis The Lexical Approach), so we should
encourage learners to record it that way to make the transfer to memory easier.
If students organise
lexis when they record it, they are more likely to be able to use the language,
rather than just recognise it. Because
of the deeper mental processing, organised records are more memorable and
therefore more available for written and spoken production.
3. Vocabulary notebooks - evaluation of authentic
samples
What methods have
these students used to record vocabulary?
Are they effective?

|
Methods/information
included |
Effectiveness |
|
1 spider diagrams |
Recording language in chunks promotes memorisation. |
|
2 synonyms parts of speech |
Helps learners to relate new words to old ones they already know. Useful when reviewing vocabulary so that learners know how to use it in a sentence. However these vocabulary items do not seem to be clearly linked. |
|
3 translation, pictures |
Translation is more helpful for securing new items in the short-term memory, not long-term. |
|
4 explanation, substitution table, example sentences |
Helps learners remember meaning. Helps learners to use new words more effectively in sentences. Substitution table means one phrase becomes many. |
|
5 ‘chunking’ and pictures |
Pictures help learners with a visual learning style. See also 1. |
|
6 phonemic transcription, example sentence |
Helps learners to remember how to say the word. |
No one method is better than another. The main thing is that if a student has made decisions when recording vocabulary, if they have manipulated the words in some way, then this will promote memorisation. Learners who simply copy lists of words from the board are less likely to remember them because they have not been sufficiently cognitively engaged in the process. Recording vocabulary in a systematic way – for example by topic, alphabetically, by theme, date or lesson helps the brain to organise data. Long lists of unrelated words are less helpful and far less memorable.
4. Organising lexis – some techniques for the
classroom
It is part of the role of the teacher to introduce different methods of recording vocabulary into the classroom to help learners make these decisions and to aid their memorisation of new lexical items. Here are some examples of how to do this. Please note that these are techniques for recording vocabulary only. The teaching of new items will have been done earlier in the lesson, or perhaps in a previous lesson.
Learners are given a list of vocabulary items and write each one under a
suitable category in a table in their notebooks. They then give reasons for their choices.
e.g. Under the topic of clothes, you could ask students to use one of
these tables:
List of items:
woolly hat skirt swimming trunks gloves
|
Summer |
Winter |
Both |
|
swimming trunks |
woolly hat,
gloves |
skirt |
|
Boy |
Girl |
Both |
|
swimming trunks |
skirt |
woolly hat,
gloves |
This is good for recording collocations, reviewing new language and
building on existing knowledge. It could
be done to see what students know before you teach new lexis or as a kind of
test to see how much they remember.
e.g. for daily routines lexis
lunch the
washing up

a shower your homework
‘The house’
Learners draw a simple house in their notebooks and mark in the
rooms. They then decide where to put new
lexical items and give reasons for their choices.
Bedroom bathroom
Save money
Living room spend kitchen waste
Money money
e.g. “I put ‘save money’ in the bedroom because
that’s where I keep my pocket money. I
put ‘waste money’ in the kitchen because my mum bought some vegetables and they
went rotten so she wasted money on them.”
There are no
‘correct’ answers for this activity. The
point is that learners are cognitively engaged and the exercise promotes
memorisation.
Bibilography
Bell
International (2006) Vocabulary www.bellstudents.com/norwich/project10/vocabulary.htm (24/09/06)
Cohen A. 1987 Studying
Learner Strategies: How We Get
the Information in Wenden A. and Rubin J. Learner Strategies in Language
Learning Prentice/Hall International
Darn S 2006 Neuro
Linguistic Programming in ELT http://www.teachingenglish.org.uk/think/methodology/nlp.shtml
(24/09/06)
Dowling S 2006 Lexical Notebooks
http://www.teachingenglish.org.uk/think/vocabulary/lexical_notebook.shtml
(24/09/06)
Frost R. 2006 Remembering Vocabulary
http://www.teachingenglish.org.uk/think/vocabulary/remember_vocab.shtml
(24/09/06)
Harmer J. 1991 The
Practice of English Language Teaching Longman
Holec 1987 The
Learner as Manager: Managing Learning or
Managing to Learn? in Wenden A. and Rubin J. Learner Strategies in Language
Learning Prentice/Hall International
Lewis M. 1997 Implementing
the Lexical Approach Language Teaching Publications
Little D 2006 Learner
Autonomy in the Language Classroom:
Theory and Practice in Current Trends and Future Directions in
English Language Teaching,
Lowes R. and
Target F. 2001 Helping Students to Learn:
A Guide to Learner Autonomy
McCarthy M. 1990
Palfreyman D.
2003 Culture and Learner Autonomy in Palfreyman D. and Smith R. Learner
Autonomy Across Cultures: Language Education Perspectives Palgrave
Macmillan
Rubin J. 1987
Learner Strategies: Theoretical
Assumptions, Research History and Typology in Wenden A. and Rubin J. Learner Strategies in Language
Learning Prentice/Hall International
Sprenger M. 2002 Becoming
a “Wiz” at Brain-based Teaching Corwin Press
Thornbury S. 2002
How to Teach Vocabulary Longman
Wenden A. 1987 Conceptual
Background and Utility in Wenden A. and Rubin J. Learner Strategies in Language
Learning Prentice/Hall International
Sheelagh Deller –
British Council
De - stressing the Teacher and
the
Learners.Taking the Boring out
of
Repetition Exercices (workshop)
ABSTRACT
The sad truth is
that in order to learn and use new language we need a lot of repetition. The other sad truth is that this can be very
boring. This workshop will offer ways of
doing repetition exercises in a number of different ways to add variety and
overcome the boredom factor.
PAPER
I came across an anonymous quote the other day which made me both laugh
and cry.
Some people talk in their sleep
Teachers talk while other people sleep!
Is this how the world sees us?
But the students aren’t the only ones who may be sleeping!
My work over the last 15/20 years has consisted of short intensive
courses, either language teaching or teacher training. There are a number of pros and cons to this
way of working. The advantages are:
On thing this has taught me is, that despite the differences in our
working lives, there are a number of feelings that seem common to most
teachers. And I’m feeling a lot of them
at the moment.
Take a few minutes to list the things that stress you in your work.
I imagine some of these are on your list.
Having to balance conflicting interests is perhaps one cause of our
stress.
It’s difficult to keep everybody happy.
There’s a difference between:
What we think we should be doing
What our students think we should be doing
What the parents think we should be doing
What the authorities think we should be doing
What in reality we CAN do.
Perhaps what stresses us most is the
conflict between the last and the first of these statements.
Here are some typical conflicts we may have.
|
Our
wish List |
Our
Constraints |
|
To do
interesting open-ended activities |
Lack of time |
|
To be humanistic |
Losing control and respect |
|
To be pleased
about what we do know |
Worrying about
what we don’t know |
|
To value the
tried and tested ideas we know
work |
Keeping abreast of new ideas |
|
To remember and
focus on our success
stories |
We tend to
remember and focus on our failures |
|
To please
ourselves |
Pleasing others |
|
To think we our good enough |
Being a perfectionist |
Let’s turn our attention to the learners.
Many of our students have positive feelings and are motivated to learn
and improve their English. However, as
we know too well, there are also many who don’t. I’m going to do something now which is very
negative. And I admit it is very
contrived. But I want for a few moments
to focus on the possible negative feelings our learners may have. That doesn’t mean that there aren’t any
positive ones. But those aren’t our
problem. Their negative feelings are
the ones that concern us.
Look at these five different situations.
Learners feelings
A patient in hospital
A driver in a traffic jam
A learner in a classroom
A passenger waiting for…
A prisoner
I think that all these people may share the same feelings. They have
feelings in common. Maybe not as strong
as each other but still, the same feelings.
Take 2 minutes to list what these feelings may be.
helpless. frustrated, bored,
impatient, sedentary, anxious, wanting it to end, trapped. powerless
I’m not suggesting that all our students have all these feelings all the
time, but I do think it’s true that some of our students may have some of these
feelings some of the time.
We need to try to create a safe learning environment for us and our students. I think that depends on these four factors,
which all influence and interact with each other.
Motivation/self-esteem/achievement/independence
If our students have self-esteem they are more likely to
achieve.
It they achieve they are more likely to have self-esteem
If they are motivated they are more likely to achieve
If they are motivated they are more likely to feel
independent and take responsibility for their learning
If they feel independent they are more likely to be
motivated
And so on….
Most of us want to be really good teachers. A few, over-ambitious people want to be
perfect teachers but that is only going to lead to disappointment. But in our quest to be good teachers we
perhaps tend to over-teach. We do too
much. And the more we do the less our
students do. We can make them feel
helpless, controlled etc. I sometimes
observe teachers teaching and I notice that at the end of a lesson, the teacher
staggers out exhausted, and the students are fine. This seems the wrong way round. They are the ones who should be tired!
A dictionary definition of spoon-feeding is:
To provide someone with so
many ideas and opinions that they don’t need to think for themselves.
Butterfly story
There was once a widower who lived with his two young
daughters. They were very clever and
curious girls and were always asking him questions about the world, nature,
history etc. As they got older the
widower realized he couldn’t always answer their questions so he went to see
the wise old man who lived in the mountains and asked him if his daughters
could come to live with him and be educated by him. This was a real sacrifice as he really didn’t
want to part with them. However, the
next day he took his daughters to the old man and left them with him. Once they got used to being separated from
their father, the two girls were very happy as the old man could give them so
much information and answer all their questions. However, after a time, this became a little
tedious. They began to get irritated
that he always had an answer. So they
decided to try to tip him up. One of the
sisters had a great idea. She told her
sister that she would pretend to have a butterfly in her closed hand. She would ask the old man if it was dead or
alive. If he said it was dead she would
open her hand and let it fly away. If he
said it was alive she would crush it in her hand. So they asked the old man the question:
Is the butterfly in my hand
dead or alive?
The old man looked at them and said…..
Its destiny is in your hands.
Sheelagh
Deller
Pilgrims
Jemma Barzey –
British Council
Using Visual Aids to Stimulate and Motivate
Young Learners (workshop)
ABSTRACT
It has been scientifically demonstrated that
visual aids allow for greater learning in the Young Learner classroom, and
whilst school teachers are aware of the benefits, if time and resources
are scarce, visual aids may be a tool that they can not
or do not use to their best advantage.
Visuals help
to lead the learner in drawing out language from their own knowledge
and personal experiences. They encourage the learner to predict, infer, and
deduce information from a variety of sources and also help to bring the outside
world into the classroom, making the situation more realistic and therefore
easier for the learners to relate to. This will then lead to the learner using
appropriate language associated with the images and give them strategies to
organise knowledge. Visual images can also be combined with texts to
make learners more likely to think about the process of language.
The
workshop will look at how you can choose the right visual aid for your
learners, what should be taken into account when preparing visual aids and
some ideas on how to use them in the YL classroom.
PAPER
Trained teachers will be familiar with
different teaching methods and different types of visual aids. However, both
new and experienced teachers can gain from new ideas for stimulating their
students’ and learning.
As teachers and teacher trainers you
already know that visual aids are important in learning and that they help
students to retain information, but when there is a short amount of time and
you don’t have many resources, visual aids may seem like something you cannot
afford both in the monetary sense and the sense of time
Why use visual aids?
The
method of teaching subjects where teachers talk and the students listen has
changed to ‘learning by doing’ or discovery methods. With discovery methods,
the teacher creates opportunities for the students to find out knowledge for
themselves. It is also important for teachers to involve their students in
making of the visual aids. In doing this the students will learn and remember
more.

Advantages of using visual aids
They add reality, clarity and variety
Strengthen the
clarity of the learning point
Increase the
students interests
Make the
learning point easier for students to retain
They brighten
up a classroom
It’s fun!
Advantages of making your own visual aids
Making your own visual aids has many advantages:
§
It is less expensive than buying
readymade visual aids – even if they are available
§
You can choose visual aids that are
directly relevant and appropriate to your local community
§
You can design your visual aid
specifically to suit your resources, your purposes and your students’ needs
§
Planning a visual aid will help you to
define your teaching or training objectives and to clarify in your own mind
what it is you are trying to communicate
§
Students can work with you in planning,
designing and making visual aids.
Making visual aids with your students.
Making
visual aids with your students can help to bring learning to life. Through this
kind of activity, students have the opportunity to examine and think carefully
about the topic or theme that they are studying through making, for example,
masks for a play about important local issues. They can question parts that
they don’t know and therefore come to understand the topic thoroughly.

The most effective part of learning
takes place most when students take place in the process :
Doing
Making
Finding
out things for themselves
In this way they remember the facts far
longer and more clearly.
Choosing right visual aids
There are a number of issues to consider before starting to make
a visual aid:
1. Can you involve the students in making the visual aid? The
student can then use their own knowledge and imagination to think through
problems and find out the answers for themselves
2. Can you bring in the real object instead of drawing the
object on the board?
3. Are there any commercially-produced visual aids that would be
useful? Are they suitable for the students’ needs?
4. Can the visual aid be made simply?
What
are you trying to communicate?
After
defining the activity, the next step is to think about what you are trying to
communicate. What is your aim?
The
most appropriate visual aid for the situation depends on what you want to
teach.
Geography
teachers could use maps or charts etc.
Maths
teachers may use geometric shapes
Language
teachers may use puppets for a role play.
To
be effective, visual aids should reflect the current and particular situation
but you could try to redefine negative stereotypes – for example, gender roles.
However, you need to be aware that the visual aid will be less effective if it
does not represent images your students are familiar with.
If
the students feel the people in the picture are from a different place – are
strangers, they will feel the learning point has nothing to do with them. They
may not, therefore, want to study it, learn about it or find a solution. The
visual aid must show situations that students can relate to, by using images
from their own lives.
Practical
Considerations
When
you have decided on your aim and the appropriate activity there are some things
you need to think about which will help you decide which visual aid to choose:
Does
it need to made in a short space of time e.g. in less than an hour? Check how
long it will take. Is there time for a follow up or will the visual aid be
useful without more teaching.
Does
it need to be re-used? Does it need to be durable as it will be handled
repeatedly? Will it be on permanent display?
Types of visual aids
Visual aids which display information :
Poster, wall chart, banner, worksheet, flashcard, overhead
transparency, pamphlet, newsletter, cartoon, comic book story, photo story,
Visual aids which summarise complex information :
Bar chart, line graph, pie chart, map, calendars, flow diagram

Visual aids for activities :
Card games, pocket chart, masks,
models and toys, rag
doll, puppets
Tips to remember when making visual aids
Make
a rough or practise version – e.g. a quick sketch. However, the more detail you put into your
example, the more the students will be motivated to put effort into their own.
Visual
aids need to be clear. Do not overcrowd the poster or picture with too many
pictures or words.
Keep
pictures as simple as possible. This makes it easier for the students to see
and to
understand,
but show enough detail to make sense.
A
picture can be better understood when it has a clear meaning. Use a series of
pictures to show more than one thing, or a sequence.
Pictures
will be more successful if they are based on what is familiar locally – faces,
clothes, houses, jobs etc.
Pictures
of food, animals and objects are more difficult to recognise than those of
people. Draw them clearly
Monitoring
and evaluating visual aids
Keep
a record of how, when, where and with whom you used a visual aid. Keep a record
of any problems you or your students had when making the visual aid.
Evaluating
the visual aid means that you should measure the success or failure of the
visual aid. Did it communicate what was intended? Ask for feedback from your
students so you can avoid mistakes in the future.
Online
Resources for Visual Aids
www.britishcouncil.org.uk/kids.htm
Bibliography
Harford
N and Baird N. 1997 How to make and use Visual Aids
Heinemann
Educational Publishing
Mary
Whisenhunt & Sarah Martin –
Using Social Networking Sites
to Inspire (workshop)
ABSTRACT
Students and
teachers in English as a Foreign Language (EFL) programs are increasingly interested
in Computer-Mediated Instruction (CMI). However, incorporating social
networking sites into Arab classrooms, while being culturally sensitive, is a
challenge. In this workshop, the presenters will focus on demonstrating clear
methods and activities in which the cyber world can meet real world needs
resulting in heightened learning motivation.
CMI offers
modern, technologically engaged students the opportunity to produce authentic
language output in a familiar and non-threatening milieu. Using social
networking sites also offers teachers the opportunity to create a collaborative
community of learners by encouraging students to personalize the class
curriculum. Students are allowed to express themselves freely, with or without
teacher guidance, through a well-known medium. Furthermore, the popular CMI
tools of social networking sites provide students with a creative way to
practice language skills and themes included in the classroom curriculum.
Studies have suggested that the use of CMI tools and activities increases
participation of introverted students (Fotos & Iwabuchi, 1998) and enhances
cross-cultural understanding (Kamhi-Stein & Browne-del Mar, 1997), in
addition to general improvement in English skills (Lam, 2000).
The presenters
will offer examples of activities using the four basic skills of reading,
writing, speaking, and listening. Classroom ready materials for specific
exercises regarding academic writing, critical text analysis, and real-world
oral communication will be provided. These lessons will integrate the academic
and non-academic English skills learned in the classroom with communication on
social networking sites, such as Facebook
and Twitter. Finally, assessment
rubrics will be suggested that can be easily adapted to any curriculum.
Workshop
attendees will also have the opportunity to generate activities and comment on
areas of concern regarding the implementation of social networking lessons in
their own student populations.
References
Fotos, S.,
& Iwabuchi, T. (1998, March). Using
e-mail to build communicative competence. Paper presented at the 32nd
Annual TESOL Convention,
Kamhi-Stein,
L. D., & Brown-del Mar, C. (1997). EFL teachers and e-mail instruction:
Perceived language and professional benefits. CAELL Journal, 7(4),
14-19.
Lam,
W.S.E. (2000). L2 literacy and the design of the self: A case study of a
teenager writing onthe in
ternet. TESOL Quarter), 457-482.
PAPER
Teachers are often at a loss about how to engage
students using the new social networking sites. Presenters will discuss ways to
integrate these sites into EFL academic and non- academic curricula taking into
consideration the needs of Middle Eastern students. Examples of academic and
non-academic activities using the four basic skills of reading, writing,
speaking, and listening will be offered specifically focusing on Facebook and
Twitter. Classroom ready materials for specific exercises regarding
academic writing, critical text analysis, and real-world oral communication
will also be provided. Finally, assessment rubrics will be suggested that can
be easily adapted to any curriculum. Workshop attendees will also have the
opportunity to contribute to the idea generation of activities and comment on
areas of concern regarding implementing social networking lessons in their own
student populations.
Teacher Development Interactive – ACPD Online
Course
for 21st
Century ELT Professionals (presentation)
ABSTRACT
Teacher Development Interactive(TDI) is a video-based,
online teacher development program that gives new teachers and teachers looking
for a refresher a really strong foundation in teaching methodology.
TDI has three study models:
1. Self Study: Online
working at the teacher’s own pace
2.
Online Facilitated: Online working with a cohort of teachers and a TDI Master
Instructor
3.
Blended: A longer course where the teacher works with a cohort of teachers and
a TDI Master Instructor both online and face to face in a classroom
and offers four specialised modules, consisting of
five lessons each:
Fundamentals of English Language Teaching
Listening
Speaking
A single module will generally take approximately
twenty hours to complete in the self study and online facilitated learning
models and approximately forty hours to complete in the blended learning model.
Each TDI lesson includes:
Pre-recorded video
presentations by ELT experts, powerpoint presentations, discussions, text and
audio
A course narrator who introduces
the material, presents the lesson objectives, reviews key points and ties the
material together
Authentic classroom
video
Practical application tasks
Interactivity
On-going assessment
Practical writing task at the end
of each lesson which requires teachers to either reflect on the material and
how they would apply it in their classroom, design a lesson or observe a real
lesson and evaluate the results.
If the course is offered with an online facilitator, the
facilitator can comment directly on the students’ writing and send back the
comments electronically. The students’ writing is kept in an e-portfolio
and a student can make up to 10 revisions if necessary.
TDI is designed to have the students interact with the content
presented as often as possible through the use of a variety of interactive item
types. In the development of these lessons, we focused on “input-output”
which means whenever we present something to the users, we want to give them an
opportunity to produce some kind of output.
In addition, each interactive activity comes with explanations.
Teachers get immediate feedback of what is right and wrong and then the
explanations continue to “teach” the concept more thoroughly.
Finally, at the end of the course, learners are granted
certification from one of the world’s leading qualification bodies (Edexcel)
and a top university (
Above information submitted on behalf of Mr. Jarrod
Hingston by Lara Khouri.
PAPER
This presentation on Teacher Development Interactive will introduce Pearson Education’s
new online teacher development programme.
Teacher
Development Interactive is a video-based, online teacher development
programme. Providing a really strong foundation in teaching methodology, Teacher Development Interactive is aimed
at both newly-qualified teachers and more experienced educators who are looking
to refresh their skills and knowledge.
With Teacher
Development Interactive, teachers will learn with well-known EFL
practitioners. Each online module focuses on a different teaching skill and is
taught by a leading expert in that particular field. Participants can choose to
work on a specific skill, such as how to teach reading or how to teach writing.
Because Teacher Development Interactive
is online, teachers can complete each module in their own time and at their own
pace from anywhere where there is Internet access.
Teacher
Development Interactive provides teacher development and training through a series
of modules which combine text, video, audio, PowerPoint, discussion and
quizzes.
Each module is hosted by a well-known expert in
the field, an author, researcher or teacher trainer in English Language
training. The module covering the Fundamentals of ELT is presented by Douglas
Brown. Jack Richards presents the Listening module, Allen Ascher Speaking, and
Jeremy Harmer covers
A module consists of approximately 20-25 hours
of content
Each lesson is divided into six sessions lasting
25-40 minutes each
Each lesson includes:
Certification
When a teacher completes any four modules of Teacher Development Interactive with a
score of 75% or better on the final test for each module, he or she receives a
TEFL Certificate from the English Language Teaching Institute at
Established in 1870,
Pearson Education believes that Teacher Development Interactive will
meet the needs of teachers, who need a solid foundation in the most current ELT
teaching methodology, as well as ongoing professional development without too
much interruption to professional and personal life.
Pearson Education further believes that Teacher Development Interactive will
meet the needs of school principals and administrators, who want quality
professional development for their staff, at an affordable price, without loss
of teaching time or interruption to class schedules.
Teacher
Development Interactive provides professional development that is sustained
and intensive. The programme deepens knowledge of content and methodology. It
is collaborative and it enables teachers to apply knowledge and to reflect upon
teaching.
Laure Salem –
Intercultural communicative competence in EL
education:
A small-scale quantitative study in a Lebanese
university context (presentation)
ABSTRACT
Following
the demands of the globalized world where people of different cultural
backgrounds increasingly depend on one another,
an intercultural communicative competence (ICC) approach through language education has become a need
in the Lebanese context to help learners
acquire the intercultural competencies identified by Byram (1997) - namely,
knowledge, attitudes and skills that help learners become interculturally competent and
possibly engage them. Being
intercultural mediators or facilitators, English language teachers can
play a crucial role in promoting ICC. However, few studies have been conducted in the Lebanese context regarding
teachers' conceptions of ICC in English
language education (ELE). The aim of this small-scale quantitative study is to investigate instructors'
conceptions of ICC in a Lebanese university context to discover
whether they promote linguistic
knowledge along with communicative competence (CC) or the ability to
communicate with native speakers or believe
that language and culture ought to be taught in an integrated way. I adapt and
use parts of Secru's survey (2005) i.e. closed question questionnaires to answer my research questions. The participants who agreed to
answer the questionnaires consist of 15 Lebanese English language teachers at
the
PAPER
Teachers’
perceptions of intercultural language teaching in a Lebanese
university
context: A small -scale quantitative
study
1. Introduction
Based on my experience as a university instructor and on
discussions with my colleagues, I have noticed that students in the Intensive
English Program (IEP) at the University
of Balamand (UOB) show disengagement and
disinterest in English language learning. The IEP course is designed to develop
students’ skills in the areas of speaking, listening, writing, grammar, reading
and vocabulary building. In the foreign language (FL) curriculum which governs
it, there is no mention of intercultural objectives of language teaching (see
discussion below). It is possible that students’ disengagement is partly a result
of the focus of English language textbooks/materials, curriculum and teachers
on linguistic rather than intercultural knowledge; It is a struggle to engage
students under these conditions. This is perhaps not surprising as there is a
great gap between what is being referred to in English language classrooms and
students’ everyday lives. This could be what leads most of them to declare that
they study English because it is a requirement in the syllabus
Several writers such as Hatoss (2004), Risager (2005), Seelye (1993) and Weaver
(1986) point out that culture learning (CL) is at the core of
language education and cultural competence (CC) - learning about another
culture and comparing it to one’s own- should be a requirement in ELT. The writers prefer to combine
language and culture into a single whole dominated by language, and to focus on
the cultural dimension of language. More specifically, Hatoss (2004, p. 29)
shows
interest in defining cultural areas of language use.
She believes that the focus should not
be on teaching students about surface manifestations such as English food but
on reflecting “on deeper cultural aspects , such as orientations to time, space and values in
societies”.
Some
writers believe that a learner should create a “Third place” and make it their own
(
Byram , 1997; Damen, 1987; Kramsch, 1993; Liddicoat, Scarino, Papademetre
& Kholer, 2003; Lo Bianco, Crozet & Liddicoat, 1999) . This third place involves decentring from the first culture
(C1) but does not involve assimilating
to the second culture (C2) and reflects a true intermediary third position
(Liddicoat, 2003, p. 3) i.e. one
student’s third place would be different to the third place of another
student even if they were drawing on the same set of cultures. This third place is not according to
LoBianco et al. (1999, p. 148) “a fixed point which will be common
to all learners, rather the nature of the third place is negotiated by each
user as an intersection of cultural perspectives of self and other”. For instance, cultures vary widely in their
approach to food. Religions and belief
systems determine aspects of diet in the Arab world. Accordingly, drawing a parallel with food in
intercultural learning, when Lebanese students participate in simulations in
English language classrooms and set the
menu for a fictional British restaurant in an Islamic rural area in north
To
discover a third place, Liddicoat
(2003, p. 3) and Secru (2005a, p. 131) suggest that the new objective of foreign language education should not
only be the acquisition of CC but also intercultural language teaching (ICLT)
and intercultural competence (ICC). ICC, according to Byram (1997, p. 33 - 4) and
Secru (2005b, p.3-4) consists of knowledge, skills, and attitudes. “Knowledge”
might include specific culture concepts
or culture with a “small c” i.e. words, behaviors, values and symbols that are
tied to and have meaning related to a particular cultural frame of reference as
well as general culture knowledge, or culture with a big “C” i.e. factual
information such as fine arts, literature, cooking, lifestyle, etc. “Skills”
includes the ability to learn and interpret and relate cultures. “Attitudes”
means openness and tolerance towards other people’s cultures.
The
literature concerned with ICLT and ICC and their implementation in the Lebanese context, is scarce if not non-existent. Besides, I
have found that most intercultural educational research has been conducted in
English-speaking countries e.g.
Australia, and /or in FL context such as China or Spain; the lack of
research in the Middle East especially in Arabic speaking countries such
as Lebanon is another reason for my study. Accordingly, an intercultural approach through
language education has become a need in the Lebanese context to engage students
and to prepare them for the globalized world where people of different cultural
backgrounds increasingly depend on one another.
Because
teachers are, according to Secru, Garcia and Prieto (2004), the mediators transferring ICC, I chose to consult them in
order to find answers to the questions
below. Influenced by Secru (2005b, p.
16-17), four questions drove my enquiry about the attitudes of Lebanese FL
teachers towards ICLT or ICC in foreign language education and how their
beliefs affect their teaching practice.
1. What are the teachers
trying to do when doing their job?
2. What
are the teachers’ conceptions of the curricular objectives of English language
teaching at a northern Lebanese university?
3. What are the teachers’ perceptions of culture
teaching ?
4. How is their teaching time distributed over language
teaching and culture teaching?
5. Would the teachers
like to devote more time to culture teaching in their English language classes?
Teachers’
answers to the questionnaire would define their positions towards ICLT e.g. teachers who promote ICLT and ICC might be more culturally than linguistically
oriented. They may focus more on
language teaching (LT) rather than on culture teaching (CT).
In this paper, teachers’ perceptions of
ICLT and ICC and the impact of their beliefs on their instructional behavior at
UOB were investigated using a questionnaire study approach. The questionnaire
survey was based on previous study (Secru et al., 2005). Below, the
study design is
described briefly as it forms the context for the questionnaire
survey. Specifically, the focus is on this data collection technique and data
analysis. Finally, the data were analyzed and interpreted, drawing from the
findings some implications for further research.
2. The
study design
The
survey was conducted in the context of a private English – medium university in
2.1. Sample
The
participants who agreed to undertake the questionnaire consisted of 15 English
language instructors teaching intensive English language courses, namely
English 001, English 002 and English 003. The instructors were not randomly
chosen, but conveniently selected.
The sample consisted of seven foreigners and eight Lebanese English language
instructors; of the instructors, 10
were female and 5 were male.
2.2. Mode of data gathering
Along the lines of writers such as Babbie (2004), Gay and Airasian (2000) Marshall (2004), and Sowell (2001), survey
questionnaires are important and effective instruments used in
educational research. They allow
quantitative or numeric data to be generated in order to answer
questions about the opinion of people about some topics or issues. I adopted and adapted section one and three
from Secru et al.’s (2005, p.
191-3) survey, which was carried out in 2001 in 7 different countries , namely
Belgium, Poland, Spain, Bulgaria, Greece, Sweden and Mexico. The questionnaire would
allow me to compare the perceptions of teachers at UOB with those of
teachers at other similar Lebanese institutions. Finally, as suggested by Babbie
(2004), a questionnaire guarantees anonymity, an important factor that
encourages respondents to give honest and frank answers, thus causing less alarm to respondents, yielding a high
response rate and allowing researchers to remain detached from
participants.
The
questionnaire survey I used (see Appendix) focused on ICLT within a university
context in order to gain true and quantifiable data. Regarding the questionnaire format, I used a closed question
questionnaire with different forms such
as scaled and checklist questions. As suggested by Babbie (2004) and
Oppenheim (2005), The scaled questions invite respondents to
select answers from a series of statements while checklist
questions ask respondents to choose one of two (or more) options
The questionnaire consisted of two parts. The first
section of the questionnaire was designed to elicit respondents’ profile such as age, nationalities and history of learning.
The second section asked for information about teachers’ perceptions of their
teaching role, their attitude towards
ICC and how this affects their instructional behavior. It comprised
5 sub-questions; two were scaled
questions, whereas three were checklist questions (see Appendix ). Scaled questions permit us to get
information about phenomena that cannot be obtained from other data gathering
tools such as observation.
In order to ensure reliability, I tested the
adapted questionnaire's internal consistency, as suggested by Oppenheim (2002) and Tuckman (1999), using Cronbach's Alpha , which was 0.7337. The issue of construct validity was also
addressed in formulating my questionnaire. Because of the small sample size in
the study, i.e. a survey with 15 teachers, the questionnaire was not
offered in electronic format but in a paper version. It was given to English teachers working at different educational
levels.
3. Data analysis
Having
decided on the data gathering tool, systematic procedures to analyze and
interpret the data were used, as suggested by Creswell (1998) and
Strauss and Corbin (1998). For instance, the data collected was
transferred to computer software
programs such as SPSS and Microsoft Excel. Then,
descriptive statistics that
include numbers, describing
a group – mean, median, mode etc. (see
discussion below) and presented in
charts and tables will be used
in the following section to measure the central tendency of teachers’
perceptions regarding ICLT/ICC and present the most relevant and important
information.
4. Results
and discussion
To make data
interpretation easier, teachers are grouped together and respondents of the 5
question sets (see Appendix ) are considered as one group. The data collected aimed at answering my research questions,
investigating teachers’ aims regarding ICC, their objectives in language
teaching, their perceptions of different
cultural topics, the percentage of time devoted to CT and teachers’ willingness
to teach more culture ( See the following sections). Of the 15 instructors from
which verbal consent was obtained, 15 questionnaires were received (100%
response rate).
4. 1. Teacher’s perceptions regarding their aims of FLT
Concerned
with ICC as an aim in language teaching, question 2.1. which had two
parts, asked teachers what they were trying to do when
doing their jobs. What characterized the abbreviated set of questions in Table
1 below was that teachers were asked to choose one of two possible choices
rather than to make their answers on a Likert scale.
Table
1. Abbreviated list of teachers’
aims
|
2.1. Teachers’ aim |
|
1.
(1)Be on good terms with my students (2)Fulfill the curricula requirements |
|
2.
(1)Impart the skills, knowledge and attitudes (2)Enthuse my students |
|
3.
(1)Further their proficiency in the FL (2)Prepare them for the future |
|
4.
(1)Pass on expert knowledge (2)Support students who have
problems |
The
general result from the graph below indicates that teachers are more
linguistically oriented. Approximately,
87% of the instructors (13 teachers) wanted to fulfill the curricular
requirements, to further students’
proficiency in foreign language
education and to pass to them their expert knowledge regarding the
subject they are teaching. However, I
did not expect the equal importance the teachers gave to “skills, knowledge,
attitudes” and to “enthuse their students” ( see Figure 1 below).
Figure.
1. Teachers’ aims

Accordingly,
adding some follow up open-ended questions would have been useful to get insight into instructors’
teaching aims.
4. 2. Possible objectives of foreign language teaching
After
reporting their aims, teachers were asked
to express their opinions about the objectives of language teaching. As
in Secru et al. (2005), a ranking scale was used in which teachers were asked
to rank the eight possible objectives of FLT in order
of importance by assigning each objective a number between 1 (the most
important) and 8 (the least important). i.e. the nearest to one was the most important and the nearest to
9 was the least important. The questions
items were grouped and analyzed in terms of 3 objectives or subscales
pertaining to the objectives of ICC e.g. culture, language, and general skills/
learning objective (see Table 3 below).
Table 2. Abbreviated list of possible objectives of
FLT
|
Culture learning objectives |
|
(1) Students’ familiarity with the civilization
of TC |
|
(2) Open- mindedness and tolerance towards unfamiliar cultures |
|
(3) Student’s awareness of their identity and
culture. |
|
Language learning objectives |
|
(4) Proficiency in reading |
|
(5) Enthuse Students to learn FL(es) |
|
(6) Proficiency in FL for practical responses. |
|
General skills/language skills learning objectives |
|
(7) Other skills in other areas |
|
(8) Skills
for learning other FL |
Although
space does not permit a discussion of each question item, it can be pointed out
that those teachers are more in favor of teaching language (with a mean that is
nearest to one i.e. 3.33) and general skills
(4.29) than culture (4.95) (see Figure 2 below).
Figure 2. Teachers’ objectives of FLT

Put differently, this might be an
indication that teachers are more linguistically than culturally oriented.
4. 3. Teachers’ perceptions of possible culture teaching
topics
Question 2.3., which is similar to question 2.2. in format, solicited information about teachers’
perceptions of CT in a FLT context because this affects their instructional
behavior and /or the implementation of ICC. Culture here is defined in terms of
small culture “c” and big culture “C” (see Section 1). Instructors were asked
to rank nine possible culture teaching objectives in order of importance
regarding three possible culture dimensions addressed in the questionnaire statements,
namely: knowledge, attitudinal, and skills objectives described in Table 3 below. These dimensions, as noted earlier in
the introduction, represent, according to Byram (1997, p. 34) and Castro and
Secru (2005, p. 26) desirable ICC expectations in foreign language education.
Table 3. Abbreviated list of options regarding teachers’
perceptions of possible culture teaching topics
|
Knowledge dimension |
|
(1) FC history, geography
and politics (culture/Culture) (“c”/”C”) |
|
(2) FC daily life and routines |
|
(3)
FC values and beliefs (“c”/ “C”) |
|
(4)
FC expressions (literature, music, theatre, film, etc.) (“C”) |
|
Attitude skills |
|
(5) Openness and tolerance towards other FC |
|
Skills dimension |
|
(6) Reflection on cultural differences |
|
(7) More understanding of students’ own culture
( “c” / “C”) |
|
(8)
Empathy to other C |
|
(9) Coping with intercultural contact
situations |
The
objectives that enjoy the highest support and that are nearest to one are
“attitude” (mean score of 3.14). As
noted earlier, attitude i.e. Openness and tolerance towards other FC, are
synonym if not result to ICLT. The difference between skills (4.6) and
knowledge dimensions (4.74) is so small that it could be down to chance i.e. it
is not significant. Hence, attitudinal objectives are seen as somewhat more
desirable than knowledge or skills objective (see Figure 3 below).
Figure 3. Teachers’ perceptions of CT

Accordingly,
the findings of these questions do not corroborate the previous findings which
were that teachers focused on LT rather than CT. This might mean that teachers define
culture in terms of intercultural skills. They prioritized openness and
tolerance towards other cultures then gave importance to teaching culture with
both a small “c” and big “C”, but might not be able to integrate culture in
their teaching practice due to
potential constraints regarding the commonly accepted linguistic goals
of LT. This might also mean that teachers did not understand the differences
between “C” and “c”. Thus, I should have
reworded question 2.3. so that teachers
would get a better understanding of culture in ICLT. I should also do a statistical test to see
whether differences between “knowledge” and “skills” could be due to
chance.
4. 4. The distribution of teaching time over language teaching and culture
teaching
In questions 2.4. (see Table 4
below), instructors
were asked to tick the option that best corresponds with the average
distribution of teaching time over language teaching (LT) and culture teaching
(CT).
Table
4. Teaching time distributed over “language teaching” and “culture
teaching”?
|
1. 100% language teaching- 0% culture
teaching 2. 80% language teaching - 20% culture
teaching 3. 60% language teaching - 40% culture
teaching 4. 40% language teaching - 60% culture
teaching 5. 20% language teaching - 80% culture
teaching 6. 100%
integration of language
and culture teaching |
The general results obtained reveal that teachers
wanted to devote more time to LT than to CT. Twelve teachers (80%) picked the second and third
option, namely 80%-60% LT, while none of them (0%) opted for “20% LT-
80% CT”. Besides, only one teacher (6.7%)
showed interest in total integration of L and CT (see Figure 4 below).
Figure 4. Distribution of teaching time over language teaching (LT) and
culture teaching (CT).

It can be argued from the result of question 2.4
that the teachers were more linguistically oriented and did not promote ICLT.
4.5. Teachers’
degree of willingness to devote more time to culture teaching
In the last question, 2.5 (see Table 5 below),
instructors were asked to tick the option that best matched their view about
their willingness to devote more time to CT. The statements describe teachers’
attitude regarding ICLT and ICC (see Figure 5 below).
Table
5. Willingness to devote more time to “culture teaching” during foreign language teaching classes
|
1. Yes, very much
so 2. Yes, up to a certain extent 3. No, not particularly 4. No, not at
all 5. No opinion |
More than half of the sample, i.e. 9 teachers
(53.33%) said “Yes, to a certain extent”, one (6.67) was non -committal and
none of them expressed a total lack of readiness to teach more culture (see
Figure 5. below). Accordingly, 9 teachers of the 15 were either enthusiastic, or
mildly positive about spending more time on CT. In view of theses findings,
there seems to be more scope for change than I thought.
Figure 5. Teachers’ degree of
willingness to devote more time to culture teaching

These findings corroborate what instructors said
concerning their conceptions of ICLT and the impact of their beliefs on their
instructional behavior. These findings would mean that teachers do not want or
are unable to promote ICLT. Teachers would be willing to teach more culture than
they actually do. However, this belief depends on the extent to which they
believe language and culture can be taught in an integrated way. Their
willingness to devote more time to CT does not imply more intercultural
teaching in classroom. Teachers might like teaching culture but many reasons
such as the ones illustrated in Castro and Secru (2005, p.32) i.e.
lack of time, lack of suitable materials
and curriculum constraints, might hinder this aim. It also depends on
what teachers think CT might involve. They might have understood C in a
particular way; they might have thought of it as teaching about English food,
going to the pub and visiting
These findings have shown that teachers are more linguistically
than culturally oriented. Instructors
might be familiar with ILT/ or interculturalization of
FL education but focus on linguistic
skills and define culture in terms of passing on factual information rather
than in terms of intercultural skills. Thus, the findings
indicate that there is a need to encourage teachers to reconsider their
conceptions of and teaching practice regarding ICLT and to contribute to it
from a third space perspective in the Lebanese context. Teachers should
develop teaching and learning approaches that promote ICLT. i.e. integrate L
and C , show openness towards other
cultures, focus on different aspects of
culture and help learners to construct a third space. This might
boost students’ engagement in FL education and help them to meet the needs of
the global market.
5. Conclusion
As the world becomes
smaller, an intercultural approach through language education has become a
requirement in the Lebanese context to
engage students and to prepare them for the globalized world where people of
different cultural backgrounds increasingly interact and depend on one another.
After making slight
modifications, I adapted, developed and administered the questionnaire that was
originally devised by Secru et al. (2005)
to answer my research questions, and meet my purpose of exploring
teachers’ conceptions of ICLT and ICC and how this might affect their teaching
practice. I used this method
because it is a useful way to look at my research questions in terms of
quantity and meet my purpose, but it is only a part of a larger overall project
aimed at answering these questions in depth.
The questionnaire helped to address
my research question items, but did not explain the reasons behind the answers.
A limitation regarding ranking or Thurstone scale, according to Babbie (2004,
p. 168), is that “the meaning conveyed by the several items indicating a given
variable tends to change over time”. Besides, respondents might want to teach
more culture but be too insecure, tired or stressed to do it. Accordingly,
Babbie (2004, p. 250) points out that questions of the type in this survey may
be used “as a first step in an exploratory sequence of questions”. The questionnaire
was very valuable but it needs to be complemented with other modes of data
gathering. Thus, I intend to use interviews which are based on a set of topics
concerning ICLT and ICC to be discussed in depth.
Finally, to find a solution to the students’ lack of interest
in EFL at UOB, in my professional
context , further studies are needed to explore students’ conceptions of CT and
ICLT and their opinion regarding the integration of ICLT in EL education. To
this end, I would carry out interviews and organize focus group discussions
where students express themselves freely and discuss the integration of ICLT in
FL education to see if it would promote their engagement and interest in FL
learning.
Appendix 1
This Questionnaire is an adaptation
from Secru et al. (2005)
Section 1: Personal Data
1.
Gender:
Male
Female
2.
What is your nationality?
Lebanese
Native speaker
3.
How long have you been teaching foreign languages
1) 1 to 3 years
2) 3 to 6 years
3) 6 to 9 years
4) More than 9 years
Section 2: You as a teacher
2.1. What do you try to do as a teacher? (For every pair of statements
please tick the statement that best matches your view regarding your teaching)
1) (1) I want to be on good terms with my
students
(2) I want to fulfill the curricula requirements for
my subject
2) (1) I
try to impart to my students the skills, knowledge and attitudes which they
will need in life
(2) I try to enthuse my students for my subject
3) (1) I
try to impart to my students the skills, knowledge and attitudes they will need
to further their proficiency in the foreign language they are learning
(2) I try to coach my students on
their way to adulthood
4) (1) I
want to pass on expert knowledge regarding my subject to my students
(2) I want to support my students when they have
personal problems
2.2. How do you perceive the objectives of foreign language teaching?
(please rank them in order of importance
through assigning each objective a number between 1 and 8)
1) Enthuse my students for
learning foreign languages
1 2 3 4 5 6 7 8
2) Promote my students’
familiarity with the culture, the civilization of the countries where the
language which they are learning is spoken
1 2 3 4 5 6 7 8
3) Assist my students to
acquire a level of proficiency in the foreign language that will allow them to
read literary works in the foreign language
1 2 3 4 5 6 7 8
4) Assist my students to
acquire skills that will be useful in other subject areas and in live (such as
memorize, summarize, put into words, formulate accurately, give a presentation,
etc…)
1 2 3 4 5 6 7 8
5) Promote the acquisition of
an open mind and a positive disposition towards unfamiliar cultures
1 2 3 4 5 6 7 8
6) Promote the acquisition of
learning skills that will be useful for learning other foreign languages
1 2 3 4 5 6 7 8
7) Promote the acquisition of a
level of proficiency in the foreign language that will allow the learners to
use foreign language for practical purposes
1 2 3 4 5 6 7 8
8) Assist my pupils in
developing a better understanding in their own identity and culture
1 2 3 4 5 6 7 8
2.3. What do you understand by culture teaching in a foreign language
teaching context? (Please rank them in order of importance through assigning
each objective a number between 1 and 9)
1)
Provide information about the history, geography and political conditions of
the foreign cultures
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2)
Provide information about daily life and routines
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3)
Provide information about shared values and beliefs
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4)
Provide experiences with a rich variety of cultural expressions (literature,
music, theatre, film, etc…)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5)
Develop attitudes of openness and tolerance towards other people and cultures
1 2 3 4 5 6 7 8 9
6)
Promote reflection on cultural differences
1 2 3 4 5 6 7 8 9
7)
Promote increased understanding of students’ own culture
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8)
Promote the ability to empathize with people living in other culture
1 2 3 4 5 6 7 8
9
9)
Promote the ability to handle intercultural contact situations
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2.4. How is your teaching time distributed over “language teaching” and
“culture teaching”? (Please tick one of the 5
options that best corresponds with the average distribution of teaching time
over language teaching and culture teaching)
1. 100% language teaching- 0% culture
teaching
2. 80% language teaching - 20% culture
teaching
3. 60% language teaching - 40% culture
teaching
4. 40% language teaching - 60% culture
teaching
5. 20% language teaching - 80% culture
teaching
6. 100% integration of language and
culture teaching
2.5. Would you like to devote more time to “culture teaching” during
your foreign language teaching classes. (Please tick one of the 5 options that best
matches your opinion)
1. Yes, very much so
2. Yes, up to a certain extent
3. No, not particularly
4. No, not at all
5. No opinion
References
Babbie, E. (2004). The
practice of social research. (10th
ed).
Byram,
M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative
competence.
Clevedon: Multilingual Matters LTD.
Castro, P & Secru, L. (2005).
Objectives of foreign language teaching Time. In Secru et al. Foreign language teachers and intercultural
competence: an intercultural investigation. Clevedon: Multilingual Matters
LTD (19-38).
Creswell, J.
W. (1998). Qualitative inquiry and
research design: Choosing among five traditions.
Damen,
L. (1987). Culture learning: The fifth
dimension in the language classroom.
Gay,
L. R. & Airasian, P. (2000). Educational research: Competencies for
analysis and application.
Hatoss, A. (2004). A model for evaluating
textbooks.
Kramsch,
C. (1993). Context and culture in language teaching.
University
Press.
Liddicoat, J. (2003). Teaching languages for intercultural communication. 19
(1), 1-4.
Liddicoat, J., Scarino, A., Papademetre, L. & Kholer, M. (2003). Report on
intercultural
language learning.
of Education, Science and Teaching
RL.
Lo Bianco, J., C. Crozet
& A. J. Liddicoat . (eds) (1999).
Striving for the third place:
Intercultural competence through language education.
Marshall, G. (2004). The purpose,
design and administration of a questionnaire for data collection. Radiography 11, 131-136.
Oppenheim, A. N. (2002). Questionnaire design and attitude measurement.
Risager, K. (2005).
Foreword. In Secru et al. Foreign
language teachers and intercultural competence: an intercultural investigation
(p. vii). Clevedon: Multilingual Matters LTD.
Secru, L. (2005a).The foreign
language and intercultural competence teacher. In Secru et al. Foreign language teachers and intercultural
competence: an intercultural investigation (pp.130-159). Clevedon:
Multilingual Matters LTD.
Secru, L. (2005b). Teaching foreign languages in an
intercultural world. In Secru et al. Foreign
language teachers and intercultural competence: an intercultural investigation (pp. 1-18). Clevedon: Multilingual
Matters LTD.
Secru, L.,
Bandura, E., Castro, P., Davcheva, L., Laskaridou, C., LundgrenU., et
al. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence: an
intercultural investigation. Clevedon: Multilingual Matters LTD.
Secru, L.,
García, M.C. & Castro, P. (2004). “Culture teaching in foreign
language education: EFL teachers in
Seelye, H. N. (1993). Teaching
culture strategies for intercultural communication.
Sowell, E. J. (2001). Educational
research: An integrative introduction.
Strauss, A.
& Corbin, J. (1998). Basics
of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded
theory. (2nded.).
Tuckman, B. W. (1999). Conducting
educational research. (5thed.).
Weaver, G., R. (1986). Understanding
and coping with cross-cultural adjustment stress. In R.
M. Paige (Ed.), Cross-Cultural
orientation, new conceptualizations and applications.
Getting More out of Coursebook
Grammar Exercises (workshop)
ABSTRACT
Coursebooks and, as a result, English classes, see a
greater focus upon skills than some years ago. Yet, despite this, coursebooks
are still awash with traditional grammar-practice exercises: gap-fill, question
formation, sentence completion, and so on. While the grammar taught through
these exercises is of crucial importance, the exercises themselves can be dull
and repetitive for student and teacher. In this interactive workshop we will
look at some traditional (though still current) grammar exercise types, and
explore ways in which we can make them more interesting and productive for both
learner and teacher. Examples will be taken from popular current primary and
secondary-level coursebooks.
PAPER
Coursebooks and, as a result, English classes, see a greater focus upon
skills than some years ago. Yet, despite this, coursebooks are still awash with
traditional grammar-practice exercises: gap-fill, question formation, sentence
completion, and so on. While the grammar taught through these exercises is of
crucial importance, the exercises themselves can be dull and repetitive for
student and teacher. In this interactive workshop we will look at some
traditional (though still current) grammar exercise types, and explore ways in
which we can make them more interesting and productive for both learner and
teacher. Examples will be taken from popular current primary and
secondary-level coursebooks. A brief part of the discussion will focus upon how
the coursebook is perceived by teachers, i.e. Is the coursebook a syllabus to
be rigidly followed, or is it more in the nature of a resource package, to be
used critically and creatively and matched to student needs and capabilities.
The session will start with a brief discussion on the subject of the
importance or otherwise of grammar as part of the language learning process. We
will consider both teacher and student attitudes to grammar and raise the
possibility that learning and teaching grammar can be both fun and useful. We
will discuss the relationship between grammar and skills and attempt to show
that these two aspects of language teaching and learning can and should be more
closely integrated than they often are in popular published ELT materials.
We will move on to an analysis of grammar activities taken from a selection
of current ELT coursebooks. We will consider to what extent these activities
will benefit the language learning process. If we decide that an activity is
not perfectly suited to its purpose we will consider what steps we can take to
enhance its usefulness as part of the learning process. To this end we will be
considering to what extent it is possible to modify the coursebook. We will
consider time implications: teachers are extremely busy and we do not wish to
load them down with extra, unnecessary work. We will consider assessment
implications and other issues that can arise when teachers move away from the
set materials.
Finally, a series of practical grammar-based activities will be
demonstrated. This part of the workshop will be interactive and participants
will try out and evaluate activities for themselves, individually, in pairs and
in groups.
Intisar Ibrahim al – Samarrai - Al Isra'
Private University
Using Effective
Pedagogical Techniques to Help Learners of a Second Language
Develop Language Skills in Mastery of the
Target Language (presentation)
ABSTRACT
The paper is an attempt to investigate the various means of
developing learners capacity in language skills .
It consists of three sections .
The first is introductory in that it gives an initial idea of
the whole topic .
The second elaborates the different strategies ,devices and
means of attaining that objective .
The third
is a conclusion summarizing the main items of the paper
, followed bya bibliography of the references
PAPER
Table of
Contents
Page
1.1
Objective --------------------------------------------------------------------------3
1.2
Procedure
-------------------------------------------------------------------------3
2. Cognition and learners
--------------------------------------------------------------- 3 2.1 Learners as thinking Beings
-------------------------------------------------- 4
2.2 Learning strategies
----------------------------------------------------------- 4
2.3 Stages of skill acquisition
----------------------------------------------------- 6
2.4 Learner strategies and learner
Readiness ------------------------------------ 9
3. Developing the skills of individuals
(linguistic Skills) -------------------------- 9
3.1 Learning from instruction
--------------------------------------------------- 10
3.2 Developing learners
Pronunciation and Spelling at the same time. 11
3.2.1deas for Improving
Learners Pronunciation --------------------
11
3.2.2 Pronunciation
Spelling Correspondence: Some Teaching
Aids
------------------------------------------------------------------------- 12
3.3 Ideas for Vocabulary Activities
-------------------------------------------- 12
3.3.1 Brainstorming round
an idea ------------------------------------- 13
3.4 Developing Learner's Grammar
--------------------------------------------14
3.4.1 Grammar Practice
Activities --------------------------------------15
3.4.2 Types of grammar
practice from accuracy to fluency -------- 15
4. Developing Learner's Language Skills
-------------------------------------------16
4.1 Developing listening
---------------------------------------------------------16
4.2 Developing Speaking
------------------------------------------------------- 17
4.3 Developing
4.4 Developing Writing ---------------------------------------------------------
21
4.4.1 Tasks that stimulate
writing ---------------------------------------21
5. Conclusions
--------------------------------------------------------------------------23
6. Recommendations
------------------------------------------------------------------ 24
7. Suggestions
------------------------------------------------------------------------- 24
8. Bibliography
--------------------------------------------------------------------- 25/26
Introduction:
Improving
and developing learners' language skills in mastery of the target language and
of learning about the target culture are the main goals of the teaching /
learning process.
This paper is designed
to explore some effective Pedagogical techniques as teaching/ learning
strategies and the ways in which they can be used and modified in order to
achieve the above goals.
Learning strategies can
be defined as "the special thoughts or behavior that individuals use to
help them comprehend, learn or retain new information" (O'Malley and
Chamot, 1990:1). The goal of learning strategies is to help students to
consciously control how they learn so that they can be efficient, motivated and
independent language learners. This can be achieved by using certain teaching
pedagogical strategies taken from effective methods and making use of technical
devices that motivate learners and make them interested to learn.
Students who think and
work strategically are more motivated to learn and have a higher sense of self
confidence in their own learning ability. Moreover, and may be more
necessarily, they need to be aware of the strategies that lead to their
success. This will help learners overcome the difficulties and obstacles they
face in communication with others and in mastering language skills.
As far as the
researcher knows, from her experience as a specialist in language teaching for
more than thirty five years for different types and levels of learners of
secondary schools and colleges, there are no appropriate language rooms,
computer labs are rarely used by teachers of English, and software and internet
are not utilized. That is to say, technology is not actually applied for the
teaching of English. That is why the researcher is going to suggest ways of
teaching language skills in the light of technology.
1.1 Objective
The aim of this paper
is to suggest ideas, activities and strategies to develop learners' capacity in
second language learning in the four language skills: listening, speaking,
reading and writing and at the three language levels: pronunciation, vocabulary
and grammar using certain technical pedagogical devices.
1.2 Procedure
In order to achieve the
above objectives the following procedures will be followed in this study:
1-
Surveying the cognitive
approach.
2-
Explaining learning
strategies on the theoretical and practical bases.
3-
Suggesting certain ideas,
activities and pedagogical strategies to be used in language rooms and showing
the importance of applying technology in
the teaching of pronunciation, vocabulary and grammar in order to develop
learners' capacity in mastering the four skills of language mentioned
above.
2. Cognition and learners :
Cognition refers to "all the processes by which
the sensory input is transformed, reduced, elaborated, stored, recovered, and
used…".(Rivers, 1983:96). So it is apparent that cognition is involved in
everything a human being might possibly do, that "every psychological
phenomenon is a cognitive phenomenon". ( Neisser, 1967:4).
2.1. Learners as Thinking Beings:
Awareness of one's own
thinking process is generally referred to as metacognition or metacognitive
awareness (Skehan, 1988:161). According to the cognitive theory, the learner is
an active processor of information, an example of this is learning and using a
rule, which requires learners to apply their mental powers in order to distill
a generative rule from the mass of data presented, and to analyze the situation
where it can be applied.
2.2 Learning Strategies:
Learning can be
facilitated through learning strategies by which it becomes the intended goal
of the learner. Here, the learner will be aware of what is going on around him.
These strategies will "effect the learner's motivational or affective
state, or the way in which the learner selects, acquires, organizes or
integrates new knowledge" (Weinstein and Mayer, 1986:315).
Learning strategies
include focusing on certain aspects of information, analyzing and monitoring
information during acquisition, synthesizing and organizing information during
the encoding process, evaluating the learning when it is complete or finding
out the degree of success in language acquisition in real communication. Thus,
strategies may have an affective or conceptual basis and may influence the
learning of vocabulary items, grammar, and pronunciation as well as
comprehending reading passages and using language in different situations.
Learning strategies
have been differentiated into three categories depending on the level or type
of processing involved (O'Malley and Chamot, 1990:44 and Brown, 1987:91-95).
(A) Metacognitive
strategies may include the following:
1. Selective attention in
which the learner focuses on special
aspects of the learning task, as planning to listen for key words or
phrases.
2. Planning for the
organization of either written or spoken discourse.
3. Monitoring or reviewing
attention to task, monitoring comprehension for information that should be
remembered, or monitoring production while it is occurring.
4. Evaluating or checking
comprehension after completion of a
receptive language activity, or evaluating language production after it
has taken place.
(B) Cognitive strategies operate directly on incoming information,
manipulating it in ways that enhance learning. These strategies are helpful to
develop language skills especially listening comprehension. They are the
following:
1.
Rehearsal, or repeating the
names of items or objects that have been heard.
2.
Organization, or grouping and
classifying words, terminology or concepts according to their semantic or
syntactic attributes.
3.
Inferencing, or using
information in oral text to guess meaning of new linguistic items, predict
outcomes, or complete missing parts.
4.
Summarizing, or
intermittently synthesizing what one has heard to ensure the information has
been retained.
5.
Deduction, or applying rules
to understand language.
6.
Imagery, or using visual
image (either generated or actual) to understand and remember new verbal
information.
7.
Transfer, or using known
linguistic information to facilitate a new learning task.
8.
Elaboration, linking ideas
contained in new information or integrating new ideas with known information
(elaboration may be a general category for other strategies, such as imagery,
summarization, transfer, and deduction).
(C) Social/affective strategies which involve interaction with another
person as well as ideational control over affect. The main useful strategies
are:
1.
Cooperation, or working with
peers to solve a problem, pool information, check notes, or get feedback on a
learning activity.
2.
Questioning for
clarification, or eliciting from a teacher or peer additional explanation,
rephrasing, or examples.
3.
Self-talk or using mental
control to assure oneself that a learning activity will be successful or to
reduce anxiety about a task. (ibid.: 45)
Developing learners' capacity in second language
acquisition cannot be understood
completely without description of interaction between language & cognition.
The cognitive theories give a descriptive view of language comprehension which
indicates that comprehension of both oral and written texts is an active,
constructive process that progresses from intentional and encoding processes
through utilization of the meaning interpreted. Language production is seen as
involving selection and meaning. Learning strategies are also viewed in
cognitive theory as complex cognitive skills (ibid). from this point of view
the researcher elaborates certain devices and techniques that help learners
develop their abilities in second language.
2.3 Stages of Skills Acquisition:
In the second or
associative stage of skill learning, learners begin to develop sufficient
familiarity with the knowledge acquired in the first stage so that it can be
used procedurally.
In the third stage of
language learning, according to
This process can be shown very clearly in the
following learning cycle:





Positive
learning cycle after cognitive / affective interplay
(after
Hutchinson and Waters 1987:47)
2.4 Learner strategies and Learner
Readiness:
The first major development was the publication
of the ' Good language learners' study (Naiman et al., 1975) which reported on
semi-structured interview with a number of very successful language learners.
These interviews revealed that such learners attributed their learning success
to the use of five general strategies.
3. Developing the Skills of Individuals (Linguistic
Skills):
What is needed in the
language teaching is the sort of balanced programme which will maximize the
progress of learners in second language. Learners must have a system which
remains open to noticing and to change while at the same time making some gains
in terms of fluency and real time language processing (Skehan, 1998:91).
In order to develop the
language learning skills and achievement of individuals, teachers have to
direct what specific students do and also raise consciousness within the group
regarding the individual students themselves. Students must be engaged with
communicative activities. Such activities "could be used to develop
learners' capacities to mobilize resources and existing knowledge so that the
activity could be done better " (ibid. : 276).
Role-plays and mini
real-world tasks can draw learners into structured opportunities to engage a
planning capacity, giving them the chance to analyze problems, assess their own
strengths and weaknesses, develop methods of self-management, plan, and set
appropriate goals.
Bridging and lead – in
activities such as the use of simulation and small projects are an excellent
area to build in strategy training, since the degree of teacher control is
greater. They provide focused and systematic opportunities to use metacognitive
strategies.
Giving a short talk,
Haines (1989: 277) provides ample scope to help learners analyze problem, work
out that their strengths and weaknesses are, how the talk could be planned, and
what the speaker aims to accomplish with the talk.
3.1. Learning from Instruction:
In the classroom it is
simply more efficient to select and grade the language to be learnt so that
learners waste a minimum time on frustrating in comprehension and have plenty
of opportunities to practice what they know and use it as a jump-off point for
the learning of new language.
Linguists have broken
language down into three main components: the phonology or sound system of the
language, the lexis, or the words or phrases which express concepts, and the
structure or the way words or bits of words are strung together to make
acceptable sentences or phrases. These are defined as pronunciation, vocabulary
and grammar.
A language course may
be based on more ' communicative' categories of topic, situation, notion and
function. The most effective teaching and learning result from a combination of
them all in systematic but flexible programme in which topics and situations
provide a context for the teaching of new words and structures and learned in
order to express notions or functions.
3.2 Developing Learners' Pronunciation and Spelling at
the Same Time
This can be achieved by
giving chance to learners to a brief recording, for some minutes, of a speaker
of the language taught, writing down a sentence from the recording using
conventional spelling, and putting in indications of rising and falling
intonation and stress. In case of working with groups, the teacher can compare
results with each other. Learners can be got to perceive by requesting
imitation, or seeing if they can distinguish between minimal pairs (such as ship/sheep,
man/men, thick/tick, see Gimson, 1978) or by contrasting acceptable with
unacceptable pronunciation through recording or live demonstration.
3.2.1 Ideas for Improving Learners' Pronunciation:
·
imitation of teacher or recorded
model of sounds, words and sentences.
·
Recording of learner speech,
contrasted with native model.
·
Systematic explanation and
instruction (including details of the structure and movement of parts of the
mouth).
·
Imitation drills: repetition
of sounds, words and sentences.
·
learning and performing
dialogues.
·
jazz chants.
·
tongue twisters.
·
self-correction through
listening to recordings of own speech.
(see Graham, 1978)
3.2.2 Pronunciation – Spelling Correspondence : Some
Teaching Aids:
·
Dictation of random lists of
words that have similar spelling problems of complete sentences, or
half-sentences to be completed.
·
·
Discrimination: prepare a set
of 'minimal pairs' – pairs of words which differ from each other in one
sound-letter combination (such as dip-deep in English), either asking learners
to read them aloud, taking care to discriminate or asking them to discuss the
differences in pronunciation and meaning.
·
Predication (1): providing a
set of letter combinations which are parts of words the learners know. How
would the learners expect them to be pronounced? (Then reveling the full word).
·
Predication (2): dictating a
set of words in the target language which the learners do not know yet, but
whose spelling accords with rules. Can they spell them? (Then revealing
meanings). (
3.3 Ideas for Vocabulary Activities:
A newer second language
teaching methodology through reading and story telling, has taken the language
teaching world by storm because it addresses many of the challenges facing the
world language teaching profession. This technique helps students communicate
in the target language due to the emphasis on communicative skills rather than
grammar. Students experience less grammar frustration and more success with
communication, and the motivation from that success encourages them to continue
in the language.
This technique is based
on Stephen Krashen's theory of comprehensible input in which the learner gets
to internalize the new vocabulary. He will also be given the structure of the
target language and hear it over and over before the language starts to become
internalized. It is also an implementation of the "Language Acquisition
Device" of Chomsky in which the teacher provides a pre-written story with
the opportunity to point out grammatical structures. The teacher makes use of
magazine pictures as prompt. Such pictures are busy with activity and
characters. They can provide room for interpretation and enough material for
creating a story with some plot and character development. (ibid).
3.3.1 Brainstorming Round an Idea:
Another excellent way
of enlivening language learning and widening the scope of vocabulary in
learners is to have students identify body parts, furniture, clothing or other
things found in the environment or in nature for example. The teacher writes a
single word in the centre of the board and asks students to brain storm all the
words they can think of that are connected with it. Every item that is
suggested is written up on the board with a line connecting it to the original
word, so that the end result in a 'sun-ray' effect for example the word tree
might produce something like the sketch below: (

3.4 Developing Learner's Grammar:
It
is essential to know how to present the structure's form and meaning in a way
that is clear, simple, accurate and helpful. Here are some guidelines on
presenting and explaining a new grammatical structure:
1.
A good presentation should
include both oral and written forms, and both form and meaning.
2.
It is quite necessary to
provide learners with plenty of contextualized examples of the structure and
make them understand them. Visual materials on the screen or OHP can also
contribute to understanding.
3.
Explanation should cover the
great majority of instances learners are likely to encounter, obvious
exceptions should be noted, but too much detail may only confuse. As a rule, a
simple generalization is more helpful to learners than a detailed grammar book
definition.
4.
Explicit rules like
grammatical terminology are more helpful to older or more analytically-minded
learners. As regards inductive or deductive methods. The teacher is to decide
which is more effective depending on the situation. If the learners can
perceive and define the rules themselves quickly and easily, then let them do
so. But if they find this difficult for them, it is better to provide them with
information they need.
3.4.1 Grammar Practice Activities:
One
of the jobs of teachers is to help students make a 'leap' from form-focussed
accuracy work to fluent production by providing a 'bridge': a variety of
practice activities that familiarize them with the structure in context give
practice both in form and communicative meaning.
3.4.2 Types of Grammar Practice from Accuracy to
Fluency:
1- Awareness:
After
the learners have been introduced to the structure, they are given opportunity
to encounter it within some kind of discourse, and do a task that focusses
their attention on its form and meaning. Example: learners are given extracts
from newspaper articles and asked to underline all the examples of the past
tense that they can find.
2- Controlled
Drills:
Learners produce examples of the structure:
These examples are predetermined by the teacher or textbook and have to conform
to very clear closed-ended cues.
Example: Write or say statements about John
modeled on the following example: John drinks tea he
doesn’t drink coffee.
a)
Like: ice cream\cake.
b)
Speak: English\Italian.
c)
Enjoy: playing football\
playing chess.
3- Guided
Meaningful Practice:
Learners form sentences of
their own according to a set pattern, but exactly what vocabulary they use is
up to them.
Example: Practising conditional clauses,
learners are given the cue 'If I had a million dollars' and suggest in speech
or writing, what they would do.
4-(Structure - based) free sentences
composition or situational cue:
Learners are given certain structures or situational
cues and invited to compose their own responses, they are directed to use the
structure.
Example: A picture showing a number of people
doing different things is shown to the class, they describe it using
appropriate tense.
(
Quirk and Greenbaum, 1973:249, and Ur, 2002:75-88)
4- Developing
Learners' Language Skills:
4.1. Developing Listening:
The
object of listening comprehension practice in the classroom is that students
should learn to function successfully in real life listening situations.
A
useful task of real life listening situation is to make a list of as many
situations as a teacher can think of where people are listening to other people
in their own mother tongue, situations such as interviews, instructions, radio
news, theatre show, shopping, story-telling, etc.
Providing
the learners with some ideas of what they are going to hear and what they are
asked to do with it helps them to succeed in the takes as well as raises their
motivation and interest. A visual focus can often provide this, for example, if
the task involves making a picture, diagram or map or even a written text, this
will make the learners have something to look at that is linked to what is
being said.
Course materials must include cassettes of
listening texts corresponding to listening tasks in the students' book. The
teacher can prepare many supplementary activities of his own to arouse interest
in learners to make the task successful.
4.2 Developing speaking:
A
successful speaking activity is the activity in which learners talk a lot. All
of them must get a chance to speak and contributions are fairly evenly
distributed. Motivation must be high in order to make learners eager to speak.
As for language, it must be of an acceptable level so that learners express
themselves by Utterances that are easy, comprehensible to each other, and of an
acceptable level of language accuracy. In practice the teacher can use group
work and base the activities on easy language. He can also make a careful
choice of topic and give some instruction or training in discussion skills.
Learners
must always speak the target language and this can be done by making a
topic-centered discussion. The task is to be good- oriented. It is often
enhanced if there is some kind of visual focus to base the talking on. The
teacher can use the (OHP) to make discussion activities. The learner can describe a picture
difference, talk about things in common or solve a problem.
4.3 Developing
Urquhart
and Weir (1998:179) consider cognitive strategies as the more familiar mental
processes that enable us to read ranging from working out the meaning of words
in context through skimming a text quickly to extract a gist. Metacognitive
strategies, on the other hand, are mainly concerned with thinking about the
reading experience. They include "an ability to manage and regulate
consciously the use of appropriate
learning strategies for different situations. They involve an awareness of
one's own mental processes and an ability to reflect on how one learns in other
words, knowing about one's knowing". (Williams and Burdan, 1997: 148).
Scholars
and specialists in reading and reading instruction have enriched the literature
in this filed with their contributions for specific teaching techniques that
have found their way to application in many reading classrooms. Here are some
of these techniques:
1. Think and read strategy
This study-reading strategy
helps the learner to be more thoughtful in his reading. The teacher may tell
the learner to do the following:
·
Think before
reading…
- Ask yourself what you already know about the
topic.
- Skim over the text .
·
Pause during
reading..
- Write
out questions, definitions and important things you need to remember.
- Read different parts a loud. Then continue
reading.
- To discover the definition of a word you don't know, use context clues ,a
dictionary, or a glossary or ask someone.
·
Reflect after
reading …
- Tell yourself what you learned.
- Write a list of things you want to remember.
- Write a summary of your reading.
2. KWL: This is good
study-reading strategy to use when you already know something about the topic.
KWL stands for what I 'Know', what I 'Want' to know and what I 'Learned'.
(Sebranet, et al. 1999:320-231)
3. The four "I" s: This technique is one way of sharing
responsibility within the class. The Four "I" s stand for:
-
Involvement
-
Interaction
-
Individualization, and
-
What is required from the
instruction is to allow learners to consult each other, then they interact by
introducing pair and group work. Also each person must be allowed to be one
individual and work to contribute in his own manner.
4. The
"Deep-end strategy" technique:
This strategy is an advanced version of the
PPP (present, practice, perform ) tradition of EFL. The PPP technique can work
effectively for beginners to intermediate learners. The deep-end strategy is to
perform taking performance as its strategy point (ibid. : 190).
5. The
"semantic mapping" technique:
This technique allows students the freedom to
present a hierarchy of ideas in a diagram format that is uniquely theirs.
Students can categorize their associations on a topic before reading. On the
other hand they can develop post-reading maps the reflect the actual
association and information found in the text (Silberstien, 1994:49-52) (see
Figure 3 below).

(After Silberstein, 1994: 50)
4.4 Developing Writing:
The objective of the teaching of writing in a
foreign language is to get learners to acquire the abilities and skills they
need to produce a range of different kinds of written texts similar to those an
educated person would be expected to be able to produce in their own.
The purpose of writing is the expression of
ideas, the conveying of a message to the reader, so the ideas should be seen as
the most important aspect of the writing. On the other hand, the writer needs
also to pay some attention to formal aspects: neat handwriting, correct
spelling and punctuation, identifying the various punctuation marks and showing
how each is used and also covering the parts of speech and demonstrating their
uses, as well as, the basic rule of grammar and careful selection of
vocabulary. This is because much higher standards of language are normally
demanded in writing than in speech-more careful construction, more precise and
varied vocabulary, and more corrections of expression in general. (
4.4.1 Tasks that stimulate
writing:
To encourage learners for good writing the
teacher must select activities that are motivating, simulating and interesting,
i.e. activities that suit their level. Learners may find some sort of interest
when they write on subjects that are relevant to their needs. Learners may
write on subjects such as:
Narrative:
Narrative is a fairly interesting task that
can be adapted for most levels. It does depend on preparation of suitable
picture cut from magazines or shown on screens.
Personal story:
Students are motivates to write about
personal experience؛ also, each can write at his or her own level of proficiency.
The teacher can facilitate this task by presenting a brief sample of a personal
story accompanied by picture using the overhead projector.
Description:
Another interesting task is to describe a
view. This can be done at various levels of proficiency. Students can be asked
to recall and describe a view they are familiar with. They can also be asked to
describe someone, describe people or a famous place. This can be done by
looking at a certain picture accompanied by certain clues or words to be used
in such topics and this can be shown on a screen with colours. The teacher may
select and prepare a suitable piece of music to stimulate the imagination of
students.
Answering a letter:
This is
usually a highly motivating and fairly advanced task, with great interest to
learners. The teacher may ask all the students to write letters of complaint,
and later answer each other's letters. Some pre-teaching of conventional
letters formalities and layout in the target language is necessary.
Students also need to be taught how to write
letters about job application and perhaps some details are to be given about
the exact job being applied for.
News report:
This is clear "model-imitation"
writing which is very useful. It may be more interesting if it is a report of a
genuine local event.
Some writing activities:
Students can be asked to:
-
Write about
a narrative based on a picture or series of pictures.
-
Describe and
occasion when they were disappointed (or afraid, surprised, relived…).
-
Look out of
the window, and describe the view they see.
-
Describe
someone they know very well.
-
Write an
answer to (given) letters of complaint.
-
Write a
letter applying for a job as baby sitter, stating their qualification for the
job.
-
Read a
newspaper article reporting a place of news, and notice the kind of information
provided. Write a similar article of their own on an imaginary event.
(
All this can be accompanied
by different devices such as an overhead projector or a viewer to facilitate
the task and make it more interesting.
5. Conclusions
In
the light of the points raised and discussed in this paper, the following
conclusions are drawn:
1. Language learning is enhanced when learners
cognitively think of what and how they learn.
2. The best teaching activities are those that
simulate learners' use of effective learning strategies.
3. Efficient learning takes place when learning
strategies are accompanied with suitable technical devices.
4. Developing learners' capacity in language skills
and aspects is best achieved by motivating them to learn through the use of
teaching aids and technological devices.
6. Recommendations
The
following recommendations are introduced:
1. Encouraging language learners to activate and
use their learning strategies.
2. Familiarizing language teachers with technical
aids and encouraging them to use these in their teaching.
3. Providing language classrooms with modern
technical aids.
4. Supplying language teaching curricula with
suitable activities that help learners develop their capacity in language
learning.
7. Suggestions:
The
following suggestions for further students are put forward:
1. A study to investigate the learning strategies used
by Iraqi EFL learners.
2. An experimental study to examine the effect of
combining the use of learning strategies and technical devices in developing
learners' capacity in one of the language skills.
3. A study to develop the cognitive approach in
each of the three language levels: pronunciation, vocabulary, and grammar.
Bibliography
v
Anderson, J.
R. (1980). Cognitive Psychology and its implication. Sanfracisco: Freeman.
v
Brown, H.
v
Dndley-Evans,
Tony and Maggie Jo.
v
Field,
Marion. (2007). Improve your written English 4edittion U.K How to Books.
v
Gismon, A.C.
(1978). A Practical Course of English Pronunciation,
v
Grellet,
Francoise (2002). Developing Reading Skills,
v
Haines, S.
(1989). Projects for the EFL Classroom.
v
Hutchinson,
Tom and Allan Waters (1987) English for specific purpose: A learning centered
Approach.
v
Naiman, N.
Frohlich, M., Stern, H. H. and Todesco, A. (1978). The Good language learner.
v
Neiseer, U.
(1967). Cognitive Psychology.
v
O'Malley, J.
Michaeal and Anna UhlChamot. (1990). Learning Strategies in Second language
Acquisition.
v
Quirk, R.
and Greenbaum, S. (1973). A University Grammar of English,
v
Rivers,
Wilga, M. (1983) Communicating Naturally in a second language Theory and
Practice in language teachings.
v
Sebranek,
P., Dave Kemper and Verne Meyer (1990). Write Source 2000.
v
Skehan,
Peter. (1998). A Cognitive Approach to language learning, Oxford University
Press.
v
v
Urquhort,
Sandy & Cyril Weirl( 1998). Reading In A second language: Process Product
and Practice,
v
Ventriglia,
L. (1982). Conversations with Miguel and Maria: How Children learn a second
language. Rowley, Mass: Addsion Wesley.
v
Weinstein,
C.E. and Mayer, R.E (1986). The Teaching of Learning Strategies. 3rd.
v
William, M.
and R. l. Burden (1997). Psychology for Language Teachers: A social
Constructivist Approach,
David Sallay –
Teaching Students to
ABSTRACT
Incoming university students frequently
struggle to cross the boundary into university academic culture, especially
when having to enter that culture using the English language. They come to
class unprepared, frequently plagiarize, and generally do not meet academic
expectations. Those teaching English for Academic Purposes need to help their
students not just learn language, but academic culture as well, which similar
to learning a foreign culture, can also be taught in the classroom. This
workshop will consist of a literature review of how foreign culture is taught
and apply those ideas to teaching academic culture in an ELT context. The first
section will look at the many different ways culture is defined in foreign
language teaching, and then apply them to defining academic culture. Largely
using the 3 P’s definition of culture, the following section will involve
audience participation and discussion where examples of different materials
that can be used to teach academic culture will be given, including realia,
literature, video, and pictures or slides. Some of these materials will be
designed specifically for academic purposes, whereas others will be originally
designed for other reasons, such as films or books for entertainment, but will
be applied to our purposes. Participants will walk away with a variety of
activities using different genres of materials that could then be applied to
meet their classroom needs and help their students cross the boundary into
university academic culture. Since this presentation is intended for those
teaching future university students, it will be of greatest interest to
teachers of secondary schools, academic bridge programs, or first-year
university courses.
PAPER
We learn a foreign language in order to enter some
aspect of the culture or community that speaks that language. This may be for
integrative purposes, where the learner wants to become a member of the day to
day culture of the language or for instrumental purposes, where the learner
wants to enter a specific aspect of the culture to fulfill a need. But no
matter what, entering some aspect of the target culture and learning the
language are inherently connected. At the university level, instructors teach
English for Academic Purposes (EAP), and thus should be preparing students to
enter university academic culture.
English in academic
culture differs from general English in many ways. For example, vocabulary used
in academia tends to be more specific and specialized than quotidian language.
The writing process to compose an essay is more involved than writing a letter
or email to a friend, requiring brainstorming, editing, multiple drafts, and
revision. Language students spend most of their time learning general English,
and then are suddenly asked to do more upon entering higher education. Clearly,
just the same as when a student travels to a new country and experiences
culture shock, attending the university can prove equally bewildering. As such,
it is important for instructors to teach the target culture—academic culture.
Whereas teaching
culture is frequently discussed in TESOL journals, academic culture is rarely
defined or elaborated on. To reconcile the two, this essay will review what the
literature says about teaching culture and apply it to teaching academic
culture.
Throughout the history
of language teaching many different definitions of culture have been put
forward. Perhaps the best known of these are big “C”/little “c” (which defines
culture by its arts produced and day to day life respectively) and the 3 P’s
(which consists of products, practices, and perspectives). Lesser known are
non-standard definitions, which reject these definitions as they ignore
inter-cultural infiltration, individuals, marginalized groups, and power
dynamics (Atkinson, 1999). As such, it might be most worthwhile when
considering these definitions to define culture in terms of the relationship
between individuals and society as a whole. The individuals who help shape
university academic culture may include students, teaching assistants,
lecturers, professors, researchers, and administrative staff. The university
equivalent of society may consist of departments and academic units, the entire
university administration, government ministries, multi-national organizations
such as UNESCO that help define policy, local business, testing organizations
such as ETS, and society as a whole. In short, when defining academic culture
in our classrooms or institutions, it is important to note the wide spectrum of
individuals and organizations that influence that culture, its needs, and its
expectations.
The next step for a
teacher or administrator would be to determine the specific aspects of their
institution’s culture. This could be done by deciding what products, practices,
and perspectives are used and expected (see Table 1 below). Products in a
classroom may be simple things like paper, writing utensils, backpacks, and
textbooks. For each product there must be a practice and a perspective
attached. The paper and writing utensils are used to write essays. Backpacks
reflect the important perspective of preparation. At some schools, where
students struggle to come to class prepared, this would be an essential aspect
of academic culture to teach and reinforce. At other institutions it may not be
an issue. What matters is that educators determine which products, practices,
or perspectives students struggle with and teach to help them overcome that
culture shock.
Table 1: Example of Academic Products,
Practices and Perspectives
|
Tools |
Created Products |
Practices |
Perspectives |
|
Writing
utensils; pen, pencil, eraser |
Essays |
The Writing
Process |
Academic
Integrity |
|
Paper |
Articles |
Collaboration
and Peer Review |
Search for New
Knowledge |
|
Text |
Data |
Preparation and
Research |
Scientific
Method |
|
ICT |
Presentation
Materials |
Giving
Presentations |
Avoiding Bias |
Once we’ve determined which aspects of academic
culture students are struggling with, we need to decide how to teach them to
understand and enter that aspect of culture. According to Ortuño (1994), we can
capture student interest and connect culture and language by incorporating
“visually engaging , authentic materials” (p. 500). Traditionally used
authentic materials may include literature, video, and pictures or slides.
These materials may be authentic, that is, specifically designed for academic
purposes, such as actual journal articles or textbooks. Others may be
considered educational, designed to teach a specific academic practice or
perspective. It is important to note that non-academic media, or media that is
produced to entertain, can also have value as it may touch upon academic
products, practices, and perspectives.
For example, academic
literature may consist of textbooks, essays, and articles. There are certainly
some classics that be called big “C” academic culture, such as Euclid’s Elements,
Darwin’s On the Origin of Species, or more modern classics such as
Einstein’s Does the Inertia of a Body Depend upon its Energy Content?
(where he first put forth the formula E = mc2), or Labov’s The
Social Stratification of English in
Horatio: O day and night, but this is wondrous strange!
Hamlet: And therefore as a stranger give it welcome. There
are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your
philosophy (Shakespeare, 1601).
It is worth noting that both Horatio and Hamlet are students in this
play, and Hamlet’s line advocates academic perspectives such as critical
thinking and searching for new knowledge.
Though video doesn’t
have the rich repertoire of academic classics that literature does, some famous
examples might include Zimbardo’s Stanford Prison Experiment, Elliot’s A
Class Divided, or Milgram’s Obedience.
Instructional videos are also very common, and many universities may produce
videos in order to teach students about the culture of their institution (e.g.,
videos on how to take advantage of the library or student writing center).
There are also a number of “edutainment” videos produced, particularly by the
Discovery Channel, such as their program Mythbusters which uses the
scientific method in entertaining ways. But even films produced by
Not surprisingly, there
is a large variety of classic academic visuals and pictures as well. Examples
include the periodic table, Bohr’s atomic model, the solar system, the seven
bridges of Königsberg, or the game matrix from the Prisoner’s Dilemma. In addtion,
charts are often used to teach an academic practice (such as the writing
process below). Pictures are frequently used to visually represent vocabulary,
and as such should be used to teach academic vocabulary and jargon. Finally,
paintings and photography as art can also be used to teach academic products,
practices, and perspectives. A fine example of this is Jose Clemente Orozco’s
mural Gods of the Modern World, which illustrates the need for academics
to search for new knowledge.
Chart 1: The Writing
Process

Ultimately, teachers
need to be aware of how culture is being defined in academia as a whole and in
the classroom. From there, they can determine what products, practices, and
perspectives their students are struggling with and teach them to properly
enter academic culture. Teachers should then use a variety of media and
materials, ranging from literature, video, and pictures and slides. In doing
this, students should come out of class not just learning the language skills
necessary to succeed in the university, but also the required cultural skills.
References
Atkinson, D. (1999). TESOL and culture. TESOL
Quarterly, 33(4), 625-654.
Kramsch, C. (1993). Language study as border study:
Experiencing difference. European Journal of Education, 28(3),
349-358.
Ortuño, M. M. (1994). Cross-cultural awareness in the
foreign language class: The Kluckhohn model. The Modern Language Journal, 75(4),
449-459.
Shakespeare, W. (1601). The Tragedy of Hamlet,
Prince of